X

The half-moon in May
has stopped on my balcony.
She told me
of the heat of Summer
that stifled her,
of the Autumn rains
that made her wet,
of the cold of Winter
that benumbed her
and of the sun of Spring
that gave her a flower
and she told me
that the dryness
(of Summer)
makes (the Autumn)
weep tears
and freezes the heart
(of Winter)
until the hope of the sun
gives birth to a rose
(in Spring).

14-08-2013

Mezza luna a maggio

Mezza luna a maggio
si è fermata sul mio balcone.
Mi ha raccontato
del caldo dell’estate
che la soffocava,
delle piogge d’autunno
che la bagnavano,
del freddo d’inverno
che l’intirizziva
e del sole di primavera
che le ha donato un fiore
e mi ha detto
che l’aridità
(dell’estate)
fa piangere lacrime
(all’autunno)
e rende di ghiaccio il cuore
(dell’inverno)
finché la speranza del sole
fa nascere una rosa
(in primavera).