Comments 3 Commenti 3

The Art is Life grazie a te ed alla tua splendida arte…
Gnazzo Giuseppina Mai nessuno come te sa esaltare l’amore nelle sue profonde sfumature..
Carmela Morante Stupenda,come sempre.Le tue poesie mi fanno venire la pelle d’oca.
Carmela Morante Non riesco a spiegarti le sensazioni che provo quando leggo una poesia.Quando leggo le tue, sono sensazioni ancora piu’ forti .Alcune mi fanno venire i brividi .
Carmela Morante Non ho commenti da fare.Le cose che scrivi scavano l’anima.
Leggere le poesie di Gianfranco è una dolce emozione , la leggi tutto d’un fiato perchè ha un linguaggio semplice, scorrevole e musicale poi la rileggi ancora per capire le emozioni che hanno afferrato il poeta mentre la scriveva ed è una sensazione semplice ma bella perchè immagini l’anima di un grande artista che va oltre ogni orizzonte emotivo e mentale…..(Giuseppina Gnazzo)
Sono i momenti della vita raccontati melodiosamente in versi, tante raccolte che mettono in risalto il momento vissuto che viene cantato con grande arte e dolcezza da un’anima che sa trasformare le emozioni in grandi poesie . Poesie ricche di grandi visioni che vanno oltre l’orizzonte , un orizzonte di grandi elevature mentali, di grandi vedute e di grandi ideali……(Giuseppina Gnazzo)
Giuseppe Bordieri (Google +)
maestro d’arte applicata.
“Descrivi con le parole, dipingi con le parole, emozioni con le parole” (Carmela Morante)
Tema profondo, espresso in versi chiari e semplici, secondo lo stile di G. Aurilio.
Franca Alaimo (La Recherche)
Angelo Baiunco ti ha menzionato in un commento sul tuo post. (poesia “Hai la giovinezza”)
Leggendoli, questi versi sembrano animati e concepiti da un lirismo nostro, classico, da cui il poeta non può prescindere.
E così si spiegano certi tòpoi, certi accostamenti (giovinezza/schiudersi; tramonto/stanchezza) accanto ad espressività ed immagini assolutamente, felicemente personali (“petali di suoni” e quell’endecasillabico v.18).
Sei forte, scrivi ancora poeta… Mario Marcegaglia (Google + poesia “Hai la giovinezza”)
Poeta per un giorno (Pagina Facebook)
BUONGIORNO…OGGI UN NUOVO AMICO CI REGALA I SUOI VERSI, LA DOLCEZZA E LA SEMPLICITA’ DELLA SUA ANIMA SONO INCONFONDIBILI……..
…BENVENUTO……………………….
Come vorrei invecchiare,,,,,,,,,,,,,,,,,, (a mia Madre)
Violetta Barth
Stupenda!
Dovresti pubblicare le tue poesie.
Sono bellissime.Anche I tuoi disegni devo dire, questo in particolare sembra una fotografia.
Ti apprezzo in quanto parli a cuore aperto di temi scottanti, veritieri, che solitamente le persone cercano di evitare.
Hai la mia piu’profonda stima ed il mio rispetto.
In una societa’ apatica, fai riflettere le persone.
Violetta
Cherylyn Vardi
A poetry within a poetry – you are a poet of the page and a poet of the canvas.
luigi carlo IlluminatiIeri
Un uomo puro ,un poeta vero, un poeta che vede sempre la luce
o che cerca di trovarla, un uomo che soffre per l’ incomprensione che c’è fra noi umani. Bravissimo, Gianfranco, vorrei avere tutta la tua luce e condividerla.
Jacqueline Dearborn
Hope to see more of your writing. You are a package deal with talent to use words and just the right visual to enhance the words.
Fanny Magnificat
Your heart’s desires loudly and genuinely poured forth so much so that it resonate with our soul 🙂 Superb poem again!!!
Il filo invisibile che lega questa nuova raccolta è sempre l’amore … amore verso l’uomo, il bambino , gli animali , verso chi è meno fortunato ed è un amore cantato con grande emozione , con le vibrazioni dell’anima del poeta. Una raccolta che evoca i momenti della vita attraverso il mondo oscuro delle emozioni , emozioni che si liberano dalle catene della vita e fluiscono in un fiume di accorate parole che vanno dritto nel cuore di chi legge. Sono poesie bellissime, fluide, melodiche, dolci e accorate che mettono a nudo l’anima del poeta e amico Gianfranco Aurilio che da anni riesce ad incatenare l’anima del lettore, amante e appassionato di una poesia bella, leggera, accattivante ed emozionante. Bravo Gianfranco …continua ad alimentare la tua anima sensibile.
People Write Things
Writers’ Corner (Poetry)
The most recently published #poem on our blog entitled “The Shades of Love,” by the amazing +Gianfranco Aurilio: http://goo.gl/pD7Ac4
Non Ursa
Bellissima poesia. E’ bello essere in grado di esprimere i propri sentimenti senza aver paura di doversi difendere da essi.
Puffetta Innamorata Ma che meraviglioso poeta sei. Meriti tanto successo sai? Un bacio.
Eris Nobodypoet – I love this-winter is just brought to a new level of poetic and romantic with this imagery. Great job
powerfrog – All poetry.com
Excellent mix of richness and reserve. Hats off to the poet. Ubi sunt distilled to the very personal, a rose not quiet ready to be put away in box or press’t between the keep of worthy pages My best to you and yours. Carpe Verve.
Emmy14 – All poetry.com Title / intro is: it works perfectly
absolutely adored this, and the picture goes super well with it too! wonderful job
Mukhtaar Ashraf – commented on What’s the use of them? Allpoetry.com
Great write! Title / intro is: Eye-catching
it’s an amazing piece of work brings to mind the emotions of the trapped… good job writer…
This inspired me
Gnazzo Giuseppina (commento alla poesia “Di fronte al mare al calar della sera” Non bella ma molto di più…..la bellezza cantata in modo singolare….oggi in un mondo così poco attento il tuo canto è un inno all’amore, alla bellezza che fa sperare in un mondo migliore….grande regista e artista delle parole scritte con il cuore …un cuore grande capace di contenere una miriade di sentimenti belli e umani…..
krishna mohan
+Gianfranco Aurilio it is my privilege when I come across some one with such a creative expression!
AL THEA Google+ poesia “Di fronte al mare al calar della sera”
Questi versi sono un vero inno rivolto alla natura. Come sempre hai speso delle bellissime parole. Questa volta per esprimere la bellezza del mare e del firmamento. Il tuo e’ un vero e proprio dono!
Jean BillheimerIeri (Google + “Di fronte al mare al calar della sera” in Inglese)
Stunning imagery. Really wonderful.
Marialuisa Ginanni (Google + “I colori del cielo”)
Bella bravo mi ha fatto venire la pelle d’oca, bravo
Rebecca Thompson (Su Poem Pigeon, poesia “A winter away from you” “Un inverno lontano da te”) I love love love this poem. I keep reading it. The sentiments are something I can really relate to, and the imagery is fantastic. It’s a beautiful poem and I never tire of reading it.
uttam bhatta (Google + poesia “I colori del cielo” in Inglese)
loved it….sans translation i would have missed a gem……thanks
Jean Billheimer (Google + poesia “I colori del cielo” in Inglese)
You truly have the soul of a poet. You help me see what you see through your poetry. Well done.
Violetta Barth (Google+)
Apprezzo molto cio’ che scrivi. Le tue poesie, tutte meravigliose,
tanti topici diversi con un denominatore comune:I sentimenti e le emozioni dell’essere umano.
Senza prezzo cio’ che cerci di fare! Il sensibilizzare le persone, il farle pensare…veramente importante a parere mio, specie al giorno d’oggi, dove c’e’ tanta separazione ed apatia verso il prossimo. Grazie ancora. Violetta
Patrizia Giacobbi (Google +)
nelle tue modelle sempre ritrovo quello sguardo un po’ rassegnato che ti contraddistingue, in tutte la stessa malinconica partecipazione ad una vita che ti sembra sempre estranea in una sfera di solitudine poco raggiungibile da altri !
Le tue poesie, ancora una volta, sono un messaggio per l’umanità, un’esortazione a fuggire dagli slogan che tutto fanno, tranne attribuire senso e significato alle cose. Questo messaggio trapela da ogni verso il quale diviene nella sua dimensione più reale e concreta pubblicità per le emozioni e nella sua aulica eleganza, vita per le emozioni. (Veronica Moi, in un commento a “Il mondo fuori”).
Here’s #WYAartist today! (Wake your art – google+)
Is a #drawer and a #writer of #poems , comes from #Italy , is +Gianfranco Aurilio!
We decided to choose Gianfranco, because as well as to propose #drawings of some magnificent, he delighted us with poems and thoughts that have highlighted his artistic sensibility.
Justin Tj Matela (Facebook poesia “Una cosa sola” in Inglese) I like to admire u guy! Think u define love in a way that even the universe gets silenced a bit!
Gianfranco: Arthur here. (Arthur Chapin – Goole + – Poesia “In quei giorni”)  I suppose it’s the simplicity of it, the syntax uncluttered by adjectives, for one thing. It flows effortlessly, like something spoken, and the lack of rhetorical fussiness makes the message direct and poignant.
You have a bright future in poetry, Italian or English!
Arthur Chapin
Complimenti: riesci sempre a stupire ed emozionare!
La profondità dei tuoi sentimenti arriva al cuore!
Ivana cacciotti (Google + poesia “Solo per te”
Angelo Baiunco (Google + poesia “Saranè”)
Quando il sospiro del poeta incontra la figura dell’amata e il suo nome, reale o immaginario che sia… allora realmente il lettore ha la sensazione che pronunziare quel nome è alito, respiro vitale. E la poesia sa offrire intensissime, impalpabili e sublimi.
Ecco; i tuoi versi vivono di queste realtà. Anche l’immagine presenta qualità e pregi.
Giovanna Chiara Montemurno, insegnante, commento a “Quando è sera”, su Google+.
Bravissimo Gianfranco,sei gia `una stella della nostra letteratura:-)
Simona Torcaso (Goggle +, poesia “Quando è sera”)
+Gianfranco Aurilio Contemplare la tua immagine poetica suscita piena ammirazione!
Darla White (Google + poesia “Quando è sera”
+Gianfranco Aurilio Keep writing poetry, it blesses those that read it, that’s a gift of God.
Marco Galeazzi (Google+)
Mi piacerebbe se ogni tanto condividessi una tua poesia in ” moti dell’ anima”, faresti del bene e sono certo che aiuteresti tante persone. Con me ci sei riuscito …
Diana Mary Sharpton (Google+)
As usual a master in artistic expression
Wonderful work as always you are very very talented … always a pleasure to experience you…
Kost Ikoža (Google + “Il temporale sul lago”)
I’m always amazed how great you write poems and draw. Talent is great in you, friend. Thank you for sharing with us. Super!
Sara Allen Google+ “Il temporale sul lago”
Everything was perfect again and again 👏👏👏
Franca Alaimo  poesia “La passione di una volta” su La Recherche
Gianfranco ha sempre questo suo modo semplice e tenero ( direi “romantico”, ma non nel senso di un’adesione ad una scuola letteraria) di sentire la poesia e l’amore. I suoi versi lasciano scie di malinconia
leggere come nebbie primaverili.
A fine piece indeed, well crafted
by Ernest J. Johnson
Sandra Zanetti (poesia “La passione di una volta”, in Inglese). Ho letto il poema originale…Una meraviglia Gianfranco!… Sai trasmettere sensazioni e musicalità in modo stupendo!… Qual èi il tuo segreto? ….I miei più sinceri complimenti!
Tebogo Realist Sdala Makgolane This poem is so good wow (Facebook, poesia “I misteri del mare” in Inglese)
Its been so long since I read such poems..thank you very much
Commenti su Poet freak
You are a very talented poet!
22 Jan by Loho Oakson to The passion of the past
Oh that is beautiful writing, I hope you’ll find your passion again~
22 Jan by Destiny Smith to The passion of the past
A fine piece indeed, well crafted
krishna mohan18:29+2 (Google+ “I misteri del mare” in Inglese)
beautiful in concept, I bow before the beauty, your words, the waves of perception, brought for me. Nothing has been lost in translation dear friend, blessed by the angels of sensory perception!! You are a “sea-whisperer”
Mike Kraus (Google+)
Thanks so much. It seems like you are a wonderful poet and artist yourself. THANKS AGAIN and look forward to seeing more of your work!
Moon Sonata (Google+ poesia “I misteri del mare”, in Inglese)
+Gianfranco Aurilio La tua poesia e magica.

Un ideale di lentezza e sobrietà che colloca l’autore fuori dalla corrente rapinosa in cui tutto ormai accade, scorre e cade nell’oblio.
Un desiderio di sorseggiare la vita poco a poco che rimanda ad altri tempi, ma che, soprattutto, riflette un bisogno interiore di riflessione e di gioia legata ai dettagli oggi sempre più trascurati.
Una poesia, come al solito, semplice e garbata, ma che costituisce un invito alla riflessione per tutti.
Firma: Franca Alaimo La Recherche
krishna mohan18:40 (Google+ “Sorseggio” in Inglese)
+Gianfranco Aurilio this poem, even through translation, is so gentle, like the touch of a cloud, like the song of the distant shores, like the twinkle of the stars, like the gentle wafting waves of a lake.
“I will have drunk everything without drowning” What a way to cap your poem – Brilliant! I cannot get over the poem.
+Gianfranco Aurilio I love the drawing, just amazing!! Thank you! Thank you! for sharing your beautiful creation!
Erin M Truesdale (All poetry poesia “Sorseggio” in Inglese)
This poem was amazing! I love when a few words convey a plethora of ideas and imagery, and that is exactly what this poem offers to me. Great work, keep it up!
Nicely penned!
“Dormi fanciullo, il tuo non può che essere un sonno felice perché la tua vita è colma di carezze e di sorrisi e delle meraviglie delle fiabe che la mamma “ti regala” con la dolcezza del suo canto…
ecco una NINNANANNA che tutti i bambini vorrebbero!
Firma: antonio aiello (La Recherche, commento a “Ninnananna”)
Vegan Poetess (Google+)

Hello there!
I’m sure you get told this all the time, but you are insanely talented. Your art is amazing!
Thanks for the inspiration, and taking the time to say hi!
Cheers, Tracy
Vegan Poetess
Just keep creating, please! ;
Helena Dias, Google +, poesia Ninna nanna in Inglese.
The loveliness of lullaby (I hear a song) is the manifestation of the love of a mother and for that alll lullabies arel ovely! The pic speaks for itsel! Wonderful poem & artwork +Gianfranco Aurilio
Sara Allen Google + poesia Ninnananna, in Inglese
Perfect 👍
krenna smart – Allpoetry poesia Ninnananna, in Inlgese Title / intro is: Beautiful, cohesive,vivid
This is a very special piece – strong in message and heartfelt.
Kost Ikoža Google + commento al disegno “Parte di cielo n.2”, che accompagna la poesia “Giochi di rondini”, in Inglese.
genius
Violetta Barth Google + poesia “Bellissimo amore mio”
Grazie per le tue bellissime poesie. Adoro la versione in italiano (l’originale) ma ho messo l’inglese in modo che tutti la possano capire.
E’ sempre un tuffo al cuore leggere le tue belle poesie.
I tuoi disegni, sempre molto curati, stimolano la mente e accompagnano delicatamente i tuoi pensieri.
Inner Flight – Great write! Allpoetry poesia “Bellissimo amore mio”, in Inglese
For me the translation was fine, the essence of the poem and the tale of love that you expressed was deep and touching, a beautiful piece.
This inspired me 🙂
Kenadee – Title / intro is: Right on. Allpoetry poesia “Bellissimo amore mio”, in Inglese
Something to work on is: Nothing, its absolutely perfect
My favorite line is: all of them
its absolutely perfect! Great penned
Duff Minter – Allpoetry poesia “Bellissimo amore mio”, in Inglese
Title / intro is: I like it. The meaning shines in any language
My favorite line is: to stay thousands of years hugged to you.
AL THEA (Google + poesia “Son tornate le stelle”)
Bellissima poesia, grazie Gianfranco perchè allieti i nostri animi con i tuoi versi.
Google + 3thoreau poesia “Il cane da balcone” in Inglese.
…great work…dear Gianfranco…
My eyes are wet…
Franca Alaimo. La Recherche. Commento a “Il primo mazzo di fiori”. Sempre così romantico Gianfranco! Così semplice e romantico come in questo testo molto semplice che narra un amore adolescenziale.
sonia Art Expression Google +poesia “Il primo mazzo di fiori” in Inglese.
This so beautiful!!.. You took us on a journey with your poem.. loved it! ♡
3thoreau Google + poesia “Il primo mazzo di fiori” in Inglese
…Caro amico… Your words…reach…the ” Sixth Senses “…It´s always a pleasure…reading and ” listening ” You..Take care…*…
Scott Waters – Allpoetry, poesia “Il primo mazzo di fiori” in Inglese. I enjoyed this
Nicely captured this adolescent moment which all of us have experienced for the first time (and not for the last time, if we’re lucky) — enjoyed the simplicity and grace with which you captured the moment, without needing to puncture it at the end with an ironic reversal which many readers might expect!
Nicely penned!
Katya Mills Google + ha condiviso “Il primo mazzo di fiori” in Inglese con questo commento
the ever talented
Dorothy Lin Google +
Hi, Gianfranco. Your poems and drawings, they are … exquisite. There is no better word to describe. I read the poems in English – they are enough for me to savor a lifetime. I can only imagine how great the Italian version would be. It’s such a pleasure to meet you.
Chybwe – Title / intro is: great – Allpoetry, poesia “Gli aquiloni di cartapesta” in Inglese
PassionsPromise – Allpoetry, poesia “Gli aquiloni di cartapesta” in Inglese
A wonderful piece of poetry. You painted beautiful images for all to cherish.
Nicely penned!
Sheila Jackson Google + poesia “Voglio amarti” in Inglese.
Amazing wonderful pen!!!
Phenyo Rhulani Motalaute Facebook, poesia “Voglio amarti” in Inglese, con disegno “La notte degli smeraldi” .You’re an amazing poet and artist.
Commenti su Poem Hunter
You have a new comment about your poem: And I Will Still Want You
You write with conviction. Your love poems are very invigorating and heartwarming. A lovely poem indeed. Thanks for sharing.
You have a new comment about your poem: I Want To Love You
Piece of great elegance, nicely penned in poetic diction from inner recesses of the heart. A beautiful love poem, well articulated, nicely encapsulated and written with conviction. Thanks for sharing.
Dora Tse Google + commento a Malinconia, in Inglese
Terrific write…exordinarily master piece! Marvel!
Nobody Nobody Google + poesia “Ghiacciai alla deriva” in Inglese
Beautiful one… again. Thanks so much for spreading wonder in the world

Poem Hunter. Poem: 40304834 – And I Will Still Want You
Member: Chinedu Dike You write with conviction. Your love poems are very invigorating and heartwarming. A lovely poem indeed. Thanks for sharing.
Poem: 42295185 – I Want To Love You
Member: Chinedu Dike Comment: Piece of great elegance, nicely penned in poetic diction from inner recesses of the heart. A beautiful love poem, well articulated, nicely encapsulated and written with conviction.
Poem: 42466098 – In A Moment
Member: Nel Omofolarin
Comment: Straight and easy to understand…..seems to talk of love at first sight which grew into a lifetime affair…thanks for making it easy..
All Poetry (poesia “In un attimo” in Inglese) Froste – Nicely penned!
This is a very good poem. Keep writing!
Poem Hunter. Poem: 42503634 – To The Fantasy
Susan Lacovara Comment: A stunning poem, speaks to my soul. Thank you for sharing it. PEACE
krishna mohan1 Google+ (poesia “La collina degli aranci” in Inglese)
I have been away and I have missed your poetry. Like an amazing mountain breeze your poem pervades my senses. Always grateful to read your poetry!

Loading