X

I ran after the sun
along the river
where in the morning
the flowers look at themselves in the mirror
bathing their petals
in water
coloured with light,
spreading their stems
into the wind,
like sails on the sea.
I chased it among blades of grass
that touch the sky,
among voices and sweet smells
of green meadows
in the Spring.
Under the lime tree branches
above concealed dens
close to stinging brambles
in hidden ditches
beyond the pond
behind the bridge
near frightened foxes
away from curious hawks
I ran after the sun
without stopping
to see it disappearing
slowly slowly
before me
above the hill.

16-01-2015

Un tramonto sulla collina

Ho rincorso il sole
lungo il fiume,
dove i fiori si specchiano al mattino
bagnando i petali
nell’acqua
colorata di luce,
spiegando gli steli
al vento,
come vele sul mare.
L’ho rincorso tra fili d’erba
che toccano il cielo,
tra voci e profumi
di verdi prati
a primavera.
Sotto i rami dei tigli
sopra tane nascoste
accanto a rovi pungenti
dentro fossi celati
oltre il laghetto
dietro il ponte
vicino a volpi spaurite
lontano da falchi incuriositi
ho rincorso il sole
senza fermarmi
per vederlo sparire
pian piano
davanti a me
sulla collina.